|
|
WordReference non sa tradurre questa frase esatta, ma puoi cliccare su ciascuna parola per vederne il significato:
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | Principal Translations/Traduzioni principali |
| binding n | (binding of a book) | rilegatura nf |
| | The binding of this old book is falling apart. |
| | La rilegatura di questo vecchio libro cade a pezzi. |
| binding n | (sewing: [sth] used to bind hems, etc.) | fettuccia nf |
| | There are many stitches to choose from to create a neat binding for a hem. |
| | Ci sono molti punti tra cui scegliere per fare una bella fettuccia per l'orlo. |
| binding n | uncountable (craft: binding books) | rilegatura nf |
| | Rachel studied binding in college, but she never has an opportunity to use her skills. |
| | Rachel ha studiato rilegatura al college, ma non ha mai avuto l'opportunità di mettere in pratica le sue abilità. |
| bindings npl | (ties, restraints) (usata per legare [qlcn]) | catene nf |
| | (usata per legare [qlcn]) | corde nf |
| | (usati per legare [qlcn]) | ceppi nmpl |
| | He escaped his bindings and ran from his captor. |
| | Riuscì a liberarsi dalle corde e scappò dal suo aguzzino. |
| binding adj | figurative (obligatory) | vincolante, obbligatorio agg |
| | Before you sign a binding contract, make sure you read it carefully. |
| | Prima di firmare un contratto vincolante sincerati di averlo letto attentamente. |
| Traduzioni aggiuntive |
| binding adj | (tight, restrictive) | stretto, comprimente agg |
| | To aid blood circulation, avoid wearing binding clothing such as tights or long socks. |
| | Per favorire la circolazione del sangue, evita di indossare indumenti stretti, come calze o calzini lunghi. |
| binding n | (boot clip on ski, snowboard, etc.) (sci, ecc.) | attacco nm |
| | These skis are sold without bindings; you need to buy those separately. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | Principal Translations/Traduzioni principali |
| bind [sth]⇒ vtr | (tie, fasten securely) | legare⇒ vtr |
| | | fissare⇒, assicurare⇒ vtr |
| | Workers bind the logs together before they are transported to the factory. |
| | Gli operai legano i tronchi insieme prima di trasportarli alla fabbrica. |
| bind [sth] vtr | (wrap, strap up tightly) | fasciare⇒, bendare⇒ vtr |
| | Colleen binds her ankles for stability. |
| | Colleen benda le caviglie per avere stabilità. |
| bind [sb]⇒ vtr | (tie up) | legare⇒ vtr |
| | The outlaw bound and gagged the woman. |
| | Il fuorilegge legò e imbavagliò la donna. |
| bind [sth]⇒ vtr | (provide a binding for a book, etc.) (libri, ecc.) | rilegare⇒ vtr |
| | Arthur knows how to bind books; perhaps he can repair the cover on that one. |
| | Arthur sa rilegare i libri; forse è in grado di riparare la copertina di questo. |
| bind [sb]⇒ vtr | (force legally) (per legge) | vincolare⇒, impegnare⇒, legare⇒ vtr |
| | | obbligare⇒, forzare⇒ vtr |
| | The contract binds the signer to the above stipulations. |
| | Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole. |
| Traduzioni aggiuntive |
| bind n | figurative, informal (difficult situation) | impaccio, imbarazzo nm |
| | | noia, grana nf |
| | That's a major bind Jeff's gotten himself into. |
| | Jeff si è cacciato in una bella grana. |
| binds npl | ([sth] that binds) | vincolo nm |
| | | costrizione nf |
| | The heroine of the novel struggles to escape the binds of her low social class. |
| | L'eroina del romanzo lotta per sfuggire dai vincoli imposti dal suo basso ceto sociale. |
| bind⇒ vi | (biology: attach) | formare un legame con vtr |
| | | legarsi⇒ v rif |
| | These molecules bind with proteins to make glycoproteins. |
| | Queste molecole si legano alle proteine per formare delle glicoproteine. |
| bind vi | (become compact, cohere) | legarsi⇒ v rif |
| | | compattarsi⇒ v rif |
| | | formare una massa compatta, formare un composto vtr |
| | Mix the butter and flour well so that they bind. |
| | Mescolare bene il burro e la farina in modo da formare un composto. |
| bind vi | slang (complain) | lamentarsi⇒ v rif |
| bind to [sth] vi + prep | (stick to) | unirsi a, amalgamarsi con v rif |
| | In this recipe, the eggs bind to the flour. |
| | In questa ricetta le uova si uniscono alla farina. |
| bind [sth]⇒ vtr | (secure with band) | mettere un elastico, legare con un elastico vtr |
| | Gymnasts with long hair usually bind it before competitions. |
| | Le ginnaste coi capelli lunghi di solito li legano con un elastico prima delle competizioni. |
| bind [sth] vtr | (finalize or seal an agreement) (di accordo) | stringere⇒, concludere⇒ vtr |
| | (formale) | suggellare⇒ vtr |
| | The couple bound their marriage by exchanging rings. |
| | La coppia suggellò il matrimonio attraverso lo scambio degli anelli. |
| bind [sb]⇒ vtr | (constrain by loyalty or obligation) | costringere⇒, obbligare⇒ vtr |
| | His close-knit network of friends and colleagues bind Tom to the university. |
| | La sua compatta rete di amici e colleghi obbliga Tom a restare all'università. |
| bind [sb/sth]⇒ vtr | (govern) | vincolare⇒ vtr |
| | The contract binds Isabel's activities under the agency for a period of 5 years. |
| | Il contratto vincola l'attività di Isabel all'agenzia per un periodo di cinque anni. |
| bind [sth]⇒ vtr | (sewing: create border for garment) | orlare⇒ vtr |
| | The traditional method of sewing in this village involves binding garments in a decorative way. |
| | Il metodo di cucito tradizionale di questo villaggio prevede che si orlino gli indumenti in modo decorativo. |
| bind [sb]⇒ vtr | archaic, often passive (bind out: employ as an apprentice) (come apprendista) | assumere⇒ vtr |
| | William was bound to a blacksmith at the age of 11. |
| | William fu assunto come apprendista di un fabbro all'età di 11 anni. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: Verbi frasali bind | binding |
| bind off vi phrasal | US (knitting: cast off, finish) (cucito: alla fine) | rifinire⇒, chiudere⇒ vtr |
| | | orlare⇒ vtr |
bind [sth] off, bind off [sth] vtr phrasal sep | US (knitting: cast off to finish) (cucito: alla fine) | annodare⇒ vtr |
bind [sb] out, bind out [sb] vtr phrasal sep | archaic, often passive (bind: employ as an apprentice) (legale: binding out) | mandare [qlcn] a lavorare come apprendista, costringere [qlcn] a lavorare come apprendista vtr |
| | The boy's parents bound him out to a cobbler to learn a trade. |
| | I genitori mandarono il ragazzo a lavorare come apprendista da un calzolaio perché imparasse un mestiere. |
bind [sth] up, bind up [sth] vtr phrasal sep | (bandage securely) (medicina) | fasciare bene, fasciare in modo stretto, fasciare⇒ vtr |
| | (medicina) | fare una fasciatura stretta vtr |
| | You should bind up that wound to stop the bleeding. |
| | Dovresti fasciare quella ferita per fermare il sanguinamento. |
bind [sth] up, bind up [sth] vtr phrasal sep | (wrap with string, etc.) | impacchettare⇒, legare⇒ vtr |
| | Bind up the package with string. |
| | Lega il pacco con dello spago. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
No titles with the word(s) 'binding strake'. Non ci sono titoli che contengano la parola/frase 'binding strake'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "binding strake".
In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo
|
|